Ȩ
¹æ¼Û±¹
Æ÷¿¡¹ö¼ö¿ä¿¹¹è¸»¾¸
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|---|---|---|---|
429 | ±³¸®°ÇØ24 ¡°¿ÕÀÇ ±ÇÀ§ÀÇ ±Ù¿ø¡± | »ç¹«¿¤»ó 8:4~9 | 2025.09.24 | |
428 | ±³¸®°ÇØ23 ¡°½Ã´ëÀÇ ¸ñ°ÝÀÚ »ç¹«¿¤¡± | »ç¹«¿¤»ó 3:10~14 | 2025.09.17 | |
427 | »ç¸íÀÚÀÇ º»ÀÌ µÇ½Ã´Â ¿¹¼ö | ¿äÇѺ¹À½ 8:29 | 2025.09.10 | |
426 | ±³¸®°ÇØ22 ¡°ÁöµµÀÚ¿Í È¸¸·¡± | Ãâ¾Ö±Á±â 33:7~11 | 2025.09.03 | |
425 | ±³¸®°ÇØ21 ¡°±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿ª»ç ÀÌÇØ¡± | ¿äÇѰè½Ã·Ï 21:1~4 | 2025.06.25 |
¼³±³³¯Â¥ - 2025³â 09¿ù 24ÀÏ
¼³ ±³ ÀÚ - ÁÖ¿¬Á¾ ¸ñ»ç
¼³±³Á¦¸ñ - ±³¸®°ÇØ24 ¡°¿ÕÀÇ ±ÇÀ§ÀÇ ±Ù¿ø¡±
º»¹®¸»¾¸ - »ç¹«¿¤»ó 8:4~9
º»¹®¸»¾¸ : »ç¹«¿¤»ó 8:4~9
4 | À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç Àå·Î°¡ ¸ð¿© ¶ó¸¶¿¡ ÀÖ´Â »ç¹«¿¤¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼ | |
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. | ||
5 | ±×¿¡°Ô À̸£µÇ º¸¼Ò¼ ´ç½ÅÀº ´Ä°í ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéµéÀº ´ç½ÅÀÇ ÇàÀ§¸¦ µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¸ðµç ³ª¶ó¿Í °°ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÕÀ» ¼¼¿ö ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º¸®°Ô ÇϼҼ ÇÑÁö¶ó | |
They said to him, 'You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have.' | ||
6 | ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÕÀ» ÁÖ¾î ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º¸®°Ô Ç϶ó ÇßÀ» ¶§¿¡ »ç¹«¿¤ÀÌ ±×°ÍÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ±âµµÇϸŠ| |
But when they said, 'Give us a king to lead us,' this displeased Samuel; so he prayed to the LORD. | ||
7 | ¿©È£¿Í²²¼ »ç¹«¿¤¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¹é¼ºÀÌ ³×°Ô ÇÑ ¸»À» ´Ù µéÀ¸¶ó ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ ¹ö¸²ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ª¸¦ ¹ö·Á ÀÚ±âµéÀÇ ¿ÕÀÌ µÇÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀ̴϶ó | |
And the LORD told him: 'Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king. | ||
8 | ³»°¡ ±×µéÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ³¯ºÎÅÍ ¿À´Ã±îÁö ±×µéÀÌ ¸ðµç Çà»ç·Î ³ª¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶±è °°ÀÌ ³×°Ôµµ ±×¸®Çϴµµ´Ù | |
As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you. | ||
9 | ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÇ ¸»À» µèµÇ ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ¾öÈ÷ °æ°íÇÏ°í ±×µéÀ» ´Ù½º¸± ¿ÕÀÇ Á¦µµ¸¦ °¡¸£Ä¡¶ó | |
Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do.' | ||